תן שלוק עם השפיץ של השנורקל
-
lerman
Re: תן שלוק עם השפיץ של השנורקל
נהנתי לקרוא, זה נושא שחשבתי עליו לא פעם, בהמון תחומי תעשיה ואולי הכי הרבה בנגרות משתמשים במונחים שמקורם בגרמנית, לרוב האנשים אין מושג מה המשמעות של המילים למרות שהן בשימוש יומיומי, לדוגמא שלייף, מילה שאנחנו משתמשים בה המון גם כאן בפורום ומקורה בגרמנית , schleif- מלטש או schleifen ללטש.
-
חיימון
Re: תן שלוק עם השפיץ של השנורקל
אני התפקעתי מצחוק, וזה לא רק מגרמנית, אני קורא שם הרבה מילים שנכנסו לעברית מהרבה שפות, ויש טור מצד ימין שאתה יכול להקליק על כל שפה שהכניסה מלים משלה לעברית המדוברת: אכדית, אנגלית, ארמית, טורקית, יידיש, יוונית, לדינו, לטינית, מצרית, ערבית, פולנית, פרסית, צרפתית, רוסית, ומי יודע מה עוד.
כמו על הגרמנית, אתה מקליק מימין על שפה מתוך הרשימה, ואתה מתחבר לסלנג מהשפה הזאת שמופיע בעברית
כמו על הגרמנית, אתה מקליק מימין על שפה מתוך הרשימה, ואתה מתחבר לסלנג מהשפה הזאת שמופיע בעברית
-
sprite2k
Re: תן שלוק עם השפיץ של השנורקל
ענק! תודה על הקישור... ומחזק את הטענה שלך... יש לנו שפה נהדרת.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests